• infochileenchina

Mil Gotas, la primera y única librería en español de China

En esta crónica te contaremos la historia de Guillermo, dueños de la primera y única librería de libros español de China.


Por Fabián Pizarro desde Beijing


El proyecto “Mil Gotas” tiene tres partes: una cadena de librerías con sucursales en Pekín, Shanghái y Chongqing, una editorial que publica libros de China en español y una agencia literaria que vende derechos de autores chinos para el mercado hispanoamericano y también viceversa.


Su principal socio es Guillermo Bravo, un argentino que lleva años radicado en el “Gigante asiático”, y aunque se define como “Librero”, es todo un empresario literario.


Estudio Literatura en Argentina y Francia, y su afición a los libros viene de su padre con quien comparte la misma profesión. Guillermo estudió dos años arquitectura, pero finalmente se convenció que la escritura era lo suyo y de cambió carrera.


Tuvo un breve paso por Beijing de cuatro meses, y se propuso volver. Ahora lleva más de diez años viviendo en la capital China y su tiempo lo divide entre las clases de literatura y español que dicta en la “Capital Normal University” de Pekin y su proyecto “Mil Gotas”.


Guillermo nos cuenta que su principal motivación para instalarse con este emprendimiento, además de su amor por los libros, es que en China no existía un espacio para los libros en español ni menos un lugar donde reunirse. Eso lo hizo buscar un lugar, y llegó la invitación del Instituto Cervantes de Pekín, tal vez el lugar más importante de habla hispana de la capital china, donde instaló su primera librería, pero luego de unos años, la pandemia lo obligó a cerrar. Durante este tiempo vendió su catálogo vía web y logró sobrevivir. El mes pasado reabrió su local físico en pleno corazón del distrito Chaoyang de Beijing y comenzó el reame total.


Mientras Guillermo nos cuenta su historia en China, de reojo nos mira Lu Nan, su socia china en este proyecto y quien prefiere no “aparecer en cámara”, le gusta el anonimato, nos dijo. Guillermo solo tiene palabras de agradecimiento para Lu, ella juega un rol fundamental en el negocio, sobre todo con lo que tiene que ver con el “Papeleo” previo y mensual del local, y afirma que “sin ella difícilmente podría sacar a flote el proyecto”.


Uno de los espacios especiales del local es la estantería de los libros usados. Esos libros son comparados a hispanoamericanos que regresan definitivo a sus países y se deshacen de su biblioteca personal, y también algunos chinos que tienen libros en español. Guillermo nos confiesa que le “gustan porque es como tener un pedacito de la casa de esa persona que ya no vive en China”. Libros con historias, podríamos decir.


En “Mil Gotas” se venden cientos de libros al mes, y su catálogo lo compone clásicos de la literatura en español con algunos autores de editoriales independientes latinoamericanas. Igualmente hay una sección de libros de literatura china y libros sobre China que también tienen muy buena venta entre los turistas hispanohablantes.



Sobre los autores latinoamericanos más vendidos, Guillermo nos cuenta que en China hay algo especial con García Márquez y “Cien Años de Soledad”, tienen muy buena venta y es el más solicitado. En la lista aparecen Borges y Cortázar, y un poco más atrás está “Las Venas Abiertas de América Latina”, de Eduardo Galeano y el “Quijote de la mancha” de Miguel de Cervantes, quien tiene varias traducciones al mandarín también.


El espacio de Pekín también cuenta con literatura chilena, y entre los autores más vendidos se encuentra Nicanor Parra, quién además ya fue traducido al mandarín. Otro de los destacados es Roberto Bolaños, quien además tiene su propio “Corpóreo” en el local de “Mil Gotas”. También, y aunque parezca extraño, libros infantiles de diversas autores chilenos están entre los preferidos.


Sobre la agencia literaria de “Mil Gotas”, Guillermo nos cuenta que su principal misión es “promover autores de lengua española en China y autores chinos en Latinoamérica y España. También actuamos como agentes de traductores para volcar textos chinos al español y viceversa. Mil Gotas es además un espacio para presentaciones de autores chinos e hispanoamericanos”.


Uno de sus últimos lanzamientos es “Tándem”, proyecto en español y en mandarín de Editorial Mil Gotas y People´s Literature Publishing House. Este libro reúne cuentos de autores y autoras chinos y latinoamericanos —con ediciones en español y mandarín— para explorar diferentes visiones sobre un mismo tema, en este caso sobre animales.


Para más detalles pueden visitar http://1000gotas.com o contactarse directamente con ellos en Bitaomai city, Jiuxianqiao Road, Chaoyang district, Beijing, Agora bookstore, 3rd floor, Bitaomai city.



0 comentarios