El ciclo es organizado por la Asociación de Escritores de China y la Corporación Letras de Chile.
Por Fabián Pizarro
El viernes 13 de enero, desde las 20 horas, se realizará la primera actividad del ciclo
“Literatura China Contemporánea” organizado por la Asociación de Escritores de
China (Club de Lectores de Literatura China) y la Corporación Letras de Chile.
En esta ocasión se presentará el novelista y cuentista chino Xu Zechen y se comentará su cuento “La máscara maya”, publicado en el portal de Letras de Chile durante el este 2023 y que fue traducido por Liljana Arsovska.
(https://letrasdechile.cl/2023/01/04/la-mascara-maya-de-zu-zechen/)
La sesión será conducida por Sun Xintang, profesor y director del Centro de Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing y contará con la participación de :
∞ Fernando Reyes Matta, Director del Instituto Chileno Chino de Cultura y del Club
de Lectores de Literatura China
∞ Liljana Arsovska, traductora de LA MÁSCARA MAYA y profesora de El Colegio
de México.
∞ Cristián Montes, profesor de la Universidad de Chile y Consejero de
Letras de Chile
∞ Diego Muñoz Valenzuela, escritor, Presidente de Letras de Chile
El evento será transmitido en el Facebook Live de Letras de Chile https://bit.ly/LetrasDeChile
Xu Zechen 徐则臣
Novelista y cuentista chino, nacido en 1978 en Donghai, provincia de Jiangsu. Es editor de la revista Literatura Renmin. Publicó sus primeros cuentos mientras cursaba la Maestría en Literatura China en la Universidad de Beijing. Desde entonces ha publicado siete novelas y numerosos relatos con las mejores editoriales y revistas del país. En 2009 participó en el programa de «escritor en residencia» en la Universidad de Creighton, y en 2010 fue seleccionado para el Programa de Escritores de Iowa Internacional. Ha obtenido diversos premios literarios de China: premio Lu Xun, premio Zhuang Zhongwen, premio Lao She, premio Feng Mu, premio literario Primavera, el de la Academia Tencent y el Mao Dun, máximo galardón literario chino. Entre sus obras se destacan las novelas Sobreviviendo en Beijing, Jerusalén, Ir al mundo, Mar de la ciudad imperial, Navegación al Norte; los libros de cuentos Puertas de la medianoche, Tren nocturno, Paraíso en la Tierra, El último cazador, Si la nieve corta el camino, Relatos de los suburbios de Beijing, entre otros. Sus obras han sido traducidas al alemán, inglés, español, francés, holandés, japonés, coreano, italiano, ruso, árabe y mongol.
תגובות