top of page
  • Fabián Pizarro Arcos

Publican en mandarín antología de anti poemas de Nicanor Parra en China

"Antipoesía: La antología de poesía de Parra se vende en 60 librerías de 30 ciudades chinas, y cuenta con 8.000 ejemplares impresos.


Por Fabián Pizarro


"Antipoesía: La antología de poesía de Parra" ( en mandarín 反诗歌:帕拉诗集) comenzó su preventa durante mayo de este año en diversas ciudades chinas con una importante campaña de marketing asociada que incluye poster, stiker y tatuajes del anti poeta chileno.

El trabajo, que tardó casi dos años en su traducción, estuvo a cargo en una primera instancia del reconocido profesor y académico chino, Sun Xintang e Isolda Murillo, destacada periodista peruana de larga trayectoria. Fue Murillo, quién continuó esa compleja labor de traspasar los versos de parra al mandarín.


"Antipoesía: La antología de poesía de Parra" comprende 260 poemas del Premio Nacional de Literatura.


Así, la antipoesía de Parra ya está en más de 30 ciudades y 60 librerías independientes del gigante asiático con 8.000 ejemplares impresos bajo el alero de Xiron, propiedad del poeta contemporáneo, y líder del movimiento “Partes bajas”, Shen Haobo.


En conversación con “Descubriendo China” el año pasado contó que “una visita a Chile en 2018 conoció y se enamoró de la antipoesía de Nicanor Parra, por lo que decidió que su antipoesía debía ser traducida al mandarín "porque China merece conocer la obra rupturista del antipoeta chileno".


En esa oportunidad, Shen destacó que "Nicanor Parra tiene una poesía de gran rebeldía, es un rebelde de la poesía. Después del poeta francés Baudelaire, Nicanor Parra es el segundo más rebelde de la poesía mundial".


"Al leer su poesía siempre produce algo novedoso, algo nuevo y eso demuestra ese espíritu de rebeldía. Por eso me gusta, me gusta eso que está impregnado en su poesía.


El libro publicado por Beijing Motie Book Co, que tiene un valor de 99 yuanes ( $12.000 pesos chilenos aproximadamente), se basó en el libro "El último apaga la luz", una selección de la obra de Parra considerado el "legado esencial" del antipoeta chileno que abarca su trabajo literario desde 1950 hasta sus últimos escritos.


Acá compartimos “Montaña Rusa”, poema de Parra en Mandarín:


过山车


半个世纪以来

诗歌一直是

那些庄重傻子们的天堂。

直到我和我的

过山车出现。


你们如果愿意,就坐上来吧。

当然,要是你们下车后七窍喷血

本人概不负责。


0 comentarios
bottom of page